«Native English»
родной английский
Наш сайт переехал - www.native-english.ru

Sequence of Tenses. Согласование времен.

Характерная особенность английского языка заключается в т.н. согласовании времён: время глагола придаточного предложения зависит от времени главного предложения. Это правило "согласования времён" представляет особую трудность, когда сказуемое главного предложения выражено глаголом в одной из форм прошедшего времени.В этом случае в придаточных предложениях не могут употребляться формы настоящего и будущего времени глаголов, хотя речь идёт о действиях, которые совершаются в настоящем или будут совершаться в будущем.

Если глагол в главном предложении стоит в одном из прошедших времен, то и глагол придаточного предложения должен стоять в одном из прошедших времен. Пользуйтесь следующей схемой:

Время, требующееся по смыслу и ситуации (в прямой речи) Present IndefinitePresent ContinuousРresent Perfect Раst IndeIndeРаst Perfect Future Indefinite
Время, фактически употребляемое в придаточном предложении (в косвенной речи)Past IndefinitePast Соntinuous Раst Pеrfect Рast PerfectPast PerfectFuture Indefinite-in-the-Раst

В подобных случаях возможны три основных варианта:

1. Действие придаточного предложения происходит одновременно с действием главного предложения: в этих случаях глагол придаточного предложения стоит в Simple Past либо в Past Continuous. (одновременность)
Например:
Я знал, что он ежедневно играет в теннис.
I knew (that) he played tennis every day.

Я знал, что он играет в теннис и мне не хотелось его беспокоить.
I knew (that) he was playing tennis and I didn't want to disturb him.


2. Действие придаточного предложения предшествует действию главного предложения: в подобных случаях в придаточном предложении употребляется Past Perfect. (предшествование)
Например:
Я знал, что Билл ещё не успел прочесть моё письмо.
I knew (that) Bill had not time to read my letter.


3. Действие придаточного предложения относится к будущему времени, а действие главного предложения - к прошедшему; при наличии подобной ситуации в придаточном предложении употребляется т.н. будущее в прошедшем Future in the Past. (следование)
Например:
Я знал, что Билл придёт ко мне после 10 часов вечера.
I knew (that) Bill would come to see me after 10 P.M.

Следует иметь в виду, что модальные глаголы can и may в прошедшем времени имеют формы: could, might. Формы прошедшего времени названных модальных глаголов следует употреблять в составе сказуемого придаточного предложения, если глагол главного предложения также стоит в прошедшем времени.
Например:
Он сказал, что не может прийти на вечеринку.
He said (that) he could not promise to come to the party.

Правила согласования времён соблюдаются в придаточных дополнительных предложениях, в том числе и в косвенной речи. В определительных, сравнительных, причинных и других придаточных предложениях они не действуют.

Jim says (that)it is interesting (now).
it was interesting (yesterday).
it will be interesting (tomorrow).

Jim said (that)it was interesting (now).
it had been interesting (yesterday).
it would be interesting (tomorrow).

Direct Speech Indirect Speech
this, these
now
here
today
tomorrow
the day after tomorrow
 
yesterday
the day before yesterday
ago
that, those
then, at that moment
there
that day
the next day
two days later
in two days
the day before
two days before
before

Назад НаверхДалее
 Главная страница
 Форум сайта
 Гостевая книга
 Наши рассылки
 Написать письмо

Теория
 Грамматика
 Произношение
 Методики изучения
 Учебные пособия

Практика
 Чтение
 Написание
 Упражнения
 Идиоматика
 Тестирование
 Сленг
 Программы

Помощь
 Курсы
 Репетиторы
 



Рейтинг@Mail.ru
Hosted by uCoz